Ilustración en el libroSperne Voluptatem, de Bry(1614)

Ilustración en el libro Sperne Voluptatem, de Bry (1614)

Título

Ilustración en el libro Sperne Voluptatem, de Bry (1614)

Autor

Bry, Johann Theodor de (impresor) (1528-1598)
Zetter, Jakob de (autor) (c. 1600- c. 1627)

Fecha

1614

Descripción

Emblema con el lema en tres lenguas:

Latin: Sperne Voluptatem annalem ut retia vites, Quae certam noxam per niciema ereant. Lena, canes, pisces volucres Cupidia, porcus Quam multos multis implicuere modis.
Alemán (Original): Der wollust Netz vnd Fleisches garn Fleüch wilt nicht ims verderben fahrn Fischn, vögeln, Iage vnd sonst naschen, Hat manchm gelährt sein hauss vnd taschen
Francés: Charnelle volupté fuij tantqu`ilt`est possible: Si tu ne veux tomber en sarets tant nuissible: La chasse, & Friandise Maquerelle & Pourceau. Aplusieurs ont fait perdre la bour se: & le cerueau.

Emblema en el libro (título completo): Sperne Voluptatem annalem ut retia vites, Quae certam noxam per niciema ereant. Lena, canes, pisces volucres Cupidia, porcus Quam multos multis implicuere modis, de Jakob de Zetter (1614) 
Disponible en:
http://opac.lbs-braunschweig.gbv.de/DB=2/PPN?PPN=656268778

Archivado en:
https://web.archive.org/web/20200617220638/http://opac.lbs-braunschweig.gbv.de/DB=2/PPN?PPN=656268778

Identificador: URN: urn: nbn: de: gbv: 23-drucke / 39-7-geom-2s5

Fuente

Atonius Mauclerc y Kohannes Theodro Bry, Nueva descripción artificial del mundo que es un centenar de piezas de arte selectas Francofurti, 1614

Encontrado en www.emblematica.grainger.illinios.edu 13 junio 2017
http://emblematica.grainger.illinois.edu/detail/emblem/E011744

Enlace permanente:
http://uri.hab.de/instance/emblem/E011744.html

Archivado en:
https://web.archive.org/web/20200617221507/http://uri.hab.de/instance/emblem/E011744.html

Emblema: E011744


Incorporar a su página web

Para incorporar la ficha en su página web, copie este código: